作为顶尖大学之一,纽卡斯尔大学被称为纽大。它的教学方法和教学水平在世界上同样占有重要地位,受到许多中国学生的喜爱,相信很多同学都在积极准备着,下面小编整理了纽卡斯尔大学翻译专业的课程介绍,希望对同学们有所帮助。

一、纽卡斯尔大学翻译课程入学要求
成绩表中最低平均分为75%(或GPA2.75)。母语英语申请人必须具备良好的汉语学位水平。
申请时,请附上所有证据,证明你可能适用于你的第二语言熟练程度。如果你有较低或不规范的资格,并且至少有2年的全职翻译或口译经验,每个人都会考虑你的申请。如果你的中文不是英语,你需要雅思7.0分,至少6.5分的英语口语和创作,6.0分的听力和阅读。这个资格必须在课堂上不超过三年。不接受其他英语语言资格,不接受课程英语。如果你达到了第一阶段的入学要求,你将被注册为翻译硕士。如果你完成了这个阶段,你将采取一个合适的第二阶段的途径。路径的选择是根据你的学习成绩和个人喜好。
二、纽卡斯尔大学翻译课程设置
续:
翻译二:汉译英Translation 2:Chinese-English translation
口译技术Interpretation technology
公司法和商法中的关键概念Key concepts in company law and commercial law
歌唱翻译Singing translation
翻译研究ITranslation studies I
法律翻译基础Fundamentals of legal translation
文学翻译Literature Translation
为一家大机构做翻译。EU-案例研究Translate for a large organization.EU-case study
本土化:实践与理论Localization:Practice and Theory
论文thesis
翻译/口译项目Translation/interpretation project
以上就是纽卡斯尔大学翻译专业的课程内容,不知道同学们是否更清晰的认识了呢?如果还有疑问,欢迎同学们留下联系方式,西听的老师会联系你哦。








