西听留学生课业辅导

4000-888-888
工作日09:00-21:00(周末至20:00)

纽卡斯尔大学NCL纽大翻译辅导补习补课

发布:2023-04-18 16:45:47 来源:西听 阅读:242

摘要: 纽卡斯尔大学NCL纽大翻译辅导补习补课课程包括:翻译I(汉译英),翻译I(英语到汉语),同声传译1,视觉翻译,交替传译,翻译和口译中的研究方法,翻译的职业、过程和社会等。

  纽卡斯尔大学的翻译专业在世界范围内遥遥领先,它是学校的王牌专业之一。今天小编想和大家分享一下翻译专业的课程设置,正在准备预习的同学可以参考一下。

纽卡斯尔大学NCL纽大翻译辅导补习补课

  一、纽卡斯尔大学翻译专业课程设置

  翻译I(汉译英)Translation I(Chinese-English translation)

  翻译I(英语到汉语)Translation I(English to Chinese)

  同声传译1 Simultaneous interpretation 1

  视觉翻译Visual translation

  交替传译IConsecutive interpretation I

  翻译和口译中的研究方法Research methods in translation and interpretation

  翻译的职业、过程和社会The occupation,process and society of translation

  公共服务口译Public service interpretation

  英文字幕和视频游戏翻译English subtitles and video game translation

  翻译二:英汉互译Translation 2:English-Chinese translation

  翻译二:汉译英Translation 2:Chinese-English translation

  口译技术Interpretation technology

  公司法和商法中的关键概念Key concepts in company law and commercial law

  歌唱翻译Singing translation

  翻译研究I Translation studies I

  法律翻译基础Fundamentals of legal translation

  文学翻译Literature Translation

  为一家大机构做翻译。EU-案例研究Translate for a large organization.EU-case study

  本土化:实践与理论Localization:Practice and Theory

  论文thesis

  翻译/口译项目Translation/interpretation project

  二、专业简介

  翻译研究硕士涵盖英语和汉语的专业和学术培训。翻译研究是文学硕士翻译的学术重点。本翻译研究的硕士学位以英语和汉语为工作语言。本课程分为两个阶段。每个阶段持续一年。您可以参加第一阶段的课程,完成两年的课程,或在第二阶段完成一年的课程(这取决于您以前的资格和经验)。第一阶段由必修模块组成。您将获得翻译和口译技能和技术的综合基础。在第二阶段结束时,您将获得大量的理论知识。您可以将此作为进一步学术学习和研究的基础。

  以上是纽卡斯尔大学翻译专业的课程设置。如果大家在学习时有任何问题,可以咨询西听的专业老师。也可以留下你的联系电话,让老师第一时间联系你~

具体咨询

您可以添加老师微信:

17310202579

(备注:官网)

-----------------------------------------或者-----------------------------------------

您也可以在下方留下您的联系方式

老师会在第一时间添加您

*昵称:
*微信号:
学业阶段:

最新活动

2

热门标签

您可以添加老师微信:17310202579(备注:官网)
或者
x
x
立即咨询
17310202579